Nyhet: 2012-07-16
Hallå där Ronald Paul, som nyligen utnämnts till professor i engelska med inriktning mot litteraturvetenskap vid Göteborgs universitet.
Vad forskar du om?
– Mitt forskningsområde är den engelska arbetarlitteraturen från 1840-talet, då arbetarklassen uppstod i England, och fram till idag. Just nu håller jag på med att skriva en bok om 1930-talets arbetarromaner och diktning. Det var ett årtionde då den engelska arbetarlitteraturen, liksom den svenska, slog igenom på ett alldeles påtagligt sätt. Några kända exempel är Lewis Grassic Gibbons romantrilogi, A Scots Quair, som numera betraktas som Skottlands nationalepos. Walter Greenwoods Love on the Dole fick en stor påverkan på debatten om den massarbetslöshet som då rådde i landet. Många blev också politiskt radikaliserade av att läsa de arbetarromaner som skildrade klassamhällets förtryck och kampen mot fascismen, såsom John Sommerfields May Day, Lewis Jones Cwmardy och Simon Blumenfelds Jew Boy, till exempel.
Vad kan vi lära oss genom att forska om engelsk arbetarlitteratur?
– Vi lever i en tid som ofta jämförs med 1930-talet: bankkrascher, massarbetslöshet, nyfattigdom, nynazism och neokoloniala krig. Det finns också ett växande motstånd bland vanliga människor mot att de tvingas betala för en kris som de inte själva skapade. Arbetarlitteraturen har alltid varit en fråga om att ge röst till de som annars inte finns med i den offentliga debatten eller kulturen. Förhoppningsvis kan vi lära av det förflutna och litteraturen utgör en viktig källa både till kunskap och inspiration. Dess utopiska dimension kan också hjälpa oss att tänka att en annan värld är möjlig.
Vilka utmaningar finns inom ditt forskningsfält idag?
– Det finns en växande grupp nya arbetarförfattare i Storbritannien idag, inte minst kvinnliga, som skildrar vardagserfarenheter ur både klass- och genusperspektivet: Pat Barker, Agnes Owens och Carol Ann Duffy till exempel. En annan spännande ny arbetarröst tillhör Lee Hall, som skrev pjäsen – och filmen – om Billy Elliot, gruvarbetarsonen som vill bli balettdansös. En av Storbritanniens nu främsta poeter, Tony Harrison, kommer också från arbetarklassen och har lyckats förena ett genuint arbetarspråk med klassiska motiv i sin diktning.
Vad betyder det för dig att bli professor?
– Jag kommer från Newcastle on Tyne i norra England där min far var varvsarbetare, så det har varit en lång klass- och invandringsresa för mig. På engelska heter det ju class migration. Jag är stolt över att vara professor i engelsk litteratur och jag hoppas att jag kan fortsätta att vara trogen mina arbetarklassrötter, både inom min egen forskning och undervisning på universitetet.
Vad är det bästa med ditt jobb?
– Att läsa och diskutera litterära texter tillsammans med våra studenter. Jag ser hur litteraturen verkligen kan betyda något i deras personliga och intellektuella utveckling: att försöka förstå sig själv och omvärlden. Det är den mest spännande, viktiga och utmanande uppgiften som professor, tycker jag.
Mer information:
Ronald Paul, telefon: 031-786 1784, e-post: Ronald.Paul@sprak.gu.se